-
1 иск о разводе
-
2 иск о разводе
Русско-Английский новый экономический словарь > иск о разводе
-
3 иск о разводе
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иск о разводе
-
4 иск о разводе
1) Law: action for divorce, matrimonial action2) Business: matrimonial case3) leg.N.P. divorce suit, suit for divorce -
5 иск о разводе
-
6 иск о разводе
-
7 иск о раздельном проживании супругов
Универсальный русско-английский словарь > иск о раздельном проживании супругов
-
8 иск о разводе или о раздельном проживании супругов
Law: matrimonial actionУниверсальный русско-английский словарь > иск о разводе или о раздельном проживании супругов
-
9 развод
сущ.добиваться (просить, требовать) развода — to seek a divorce
подавать на развод — to file (petition, sue) for a divorce
получить развод — to be granted a decree (judgement) of divorce; get (obtain) a divorce
удовлетворить иск о разводе — to grant ( smb) a decree (judgement) of divorce (of dissolution)
дело о разводе — case of a divorce; divorce case
- неоспоримый разводиск о разводе — complaint (suit) for a divorce; divorce suit; matrimonial action
- тяжёлый развод -
10 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
11 подсудность
сущ.cognizance;(court, judicial) jurisdiction;( персональная) suability- подсудность арбитражному суду
- подсудность жалоб
- альтернативная подсудность
- добровольная подсудность
- договорная подсудность
- исключительная подсудность
- обязательная подсудность
- предметная подсудность
- территориальная подсудностьличная (персональная) подсудность — jurisdiction in personam; suability
-
12 судебный процесс
1. lawсудебный процесс; правовой спор — suit at law
судебный спор, процесс, тяжба — quarrel at law
2. proceedings3. process4. suitбрачный процесс; бракоразводный процесс — matrimonial suit
5. lawsuit6. judicial proceedingsРусско-английский большой базовый словарь > судебный процесс
См. также в других словарях:
matrimonial action — n. A lawsuit related to the marital status of the parties, such as an action for divorce, separation, or annulment. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
matrimonial action — An action predicated upon the marital relation, such as an action for divorce, for separate maintenance, or for an annulment of a marriage. Causes involving the marriage relation; causes involving injuries respecting the rights of marriage,… … Ballentine's law dictionary
matrimonial action — Term that includes actions for a separation, for an annulment or dissolution of a marriage, for a divorce, for a declaration of the nullity of a void marriage, for a declaration of the validity or nullity of a foreign judgment of divorce and for… … Black's law dictionary
matrimonial action — Term that includes actions for a separation, for an annulment or dissolution of a marriage, for a divorce, for a declaration of the nullity of a void marriage, for a declaration of the validity or nullity of a foreign judgment of divorce and for… … Black's law dictionary
matrimonial causes — See matrimonial action … Ballentine's law dictionary
MATRIMONIAL PROPERTY — In Jewish Law GENERAL In Jewish law, spousal property relations are regulated by the ketubbah. Maimonides describes how, when a man marries, he undertakes to provide his wife with ten things and is entitled to four things (Yad, Ishut 11:1–4; see… … Encyclopedia of Judaism
Regime matrimonial — Régime matrimonial Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
État matrimonial — Régime matrimonial Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
Defender of the Matrimonial Tie — • An official whose duty is to defend the marriage bond in the procedure prescribed for the hearing of matrimonial causes which involve the validity or nullity of a marriage already contracted Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Defender… … Catholic encyclopedia
Régime matrimonial — Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
Defender of the Matrimonial Tie — The Defender of the Bond, or Defensor Matrimonii in Latin, is a Catholic church official whose duty is to defend the marriage bond in the procedure prescribed for the hearing of matrimonial causes which involve the validity or nullity of a… … Wikipedia